(→Trivia:
Added info about dip switches) Tags: Visual edit apiedit |
KingPepe2010 (talk | contribs) (Rewriting the info about Magic Sprite) Tags: Visual edit apiedit |
||
Line 15: | Line 15: | ||
== Trivia == |
== Trivia == |
||
* Despite being developed in China, the text on the cartridge is in Traditional Chinese instead of Simplified Chinese. |
* Despite being developed in China, the text on the cartridge is in Traditional Chinese instead of Simplified Chinese. |
||
+ | * Through DIP switches, there's two other variations within the ROM: An English version of ''Magical Eight Treasures'' known as ''Magic Sprite'' and a multicart menu known as ''Doctor Mary 9-in-1'' which lists ''Dr. Mario II'' and all the ''Magic Eight Treasures'' games. These variants have not been seen as a cart however. |
||
− | * On the "Game Select" screen, graphics to display an English title of "Magic Sprite" are loaded into the PPU, but this title is only used on the Magical Eight Treasures 8 in 1 multicart variation of the cart that has been dumped (Dip Switches) but unseen yet |
||
+ | * A variation of Magical Eight Treasures called ''Magic Sprite'' exists within the ROM. However, this variant has yet to be seen on an ac cart. |
||
* The fonts used for much of the on-screen English text ("Doctor Mary II", "Game Select", "Have a Rest", and the unused "Magic Sprite" title) are from [[PC Paint]]. |
* The fonts used for much of the on-screen English text ("Doctor Mary II", "Game Select", "Have a Rest", and the unused "Magic Sprite" title) are from [[PC Paint]]. |
||
* There's an unused ninth game in "Magical Eight Treasures", select the middle-bottom game and press up to access it. |
* There's an unused ninth game in "Magical Eight Treasures", select the middle-bottom game and press up to access it. |
Revision as of 20:05, 24 April 2016
Fangkuai Zongdongyuan (方塊總動員, literally "general mobilization of boxes") is a multicart developed by Waixing in 1996 containing two games, Mali Yisheng II (Dr. Mario II) and Shenqi Ba Bao / Bongo (Magical Eight Treasures/Basogo).
The use of -總動員 (general mobilization of-) in a title was widely popularised by Pixar, who used it for most of the Chinese titles of their films beginning with Toy Story. [1] The pause screen shows a production date of 1996, which seems plausible as Toy Story was released in late 1995.
Trivia
- Despite being developed in China, the text on the cartridge is in Traditional Chinese instead of Simplified Chinese.
- Through DIP switches, there's two other variations within the ROM: An English version of Magical Eight Treasures known as Magic Sprite and a multicart menu known as Doctor Mary 9-in-1 which lists Dr. Mario II and all the Magic Eight Treasures games. These variants have not been seen as a cart however.
- A variation of Magical Eight Treasures called Magic Sprite exists within the ROM. However, this variant has yet to be seen on an ac cart.
- The fonts used for much of the on-screen English text ("Doctor Mary II", "Game Select", "Have a Rest", and the unused "Magic Sprite" title) are from PC Paint.
- There's an unused ninth game in "Magical Eight Treasures", select the middle-bottom game and press up to access it.