BootlegGames Wiki

Fuzhou Waixing Computer Science & Technology Co. Ltd. (Chinese: 福州外星電腦科技有限公司), currently known as Waixing Education Technology and sometimes Waixing Technology (外星科技) is a Chinese company known for making unlicensed games for the Famicom and other systems, as well as producing other types of electronics. The company was founded on November 18, 1993. As well as originally developed games, they also released Chinese translations of Japanese games under their own name, such as Fire Emblem, and also published Game Boy Color games from unlicensed Taiwanese game developers Vast Fame and Gowin in mainland China in the early 2000s.

Somewhere around 2005, Waixing would also begin developing games designed to be built into various consoles - including those developed by Subor and Macro Winners - notably for various Wii clones such as the Zone 40 and MiWi. Many of these games were developed for Famicom-based hardware (either standard Famiclone hardware, or VR Technology hardware with an enhanced colour palette) and VT168 hardware, while others use certain 16-bit or 32-bit architectures, typically from the Sunplus SPG line. Some of these games were developed by Nice Code Software, Cube Technology, and possibly JungleTac, but feature Waixing copyrights on their title screens. In the case where additional changes were made to these games when released elsewhere, including those of the Nice Code library, they would usually have different title screens, graphics, or even an entirely new set of music.

Nowadays, Waixing has finished Famicom development and now manufactures Wii clones and produce educational software.



Waixing was formed on November 18, 1993 after the split of a joint venture with Micro Genius called Chengdu Tai Jing Da Dong Computer Co, which developed games such as Journey to the West and Aladdin II.[1] Future staff of Waixing would also join when Hengmao Electronics, UMC's mainland development team, was closed after the failure of the Super A'can.

According to its website, Waixing is now the "Z R & D center" of Zhong Shan Binary Star Educational Technology Holdings Co., Ltd. Waixing is also the parent company of - or at least in close cooperation with - Subor, a prolific manufacturer of keyboard-based and standard Famicom clones, including other varieties of consoles and electronics. This company is also based in Zhongshan.


Waixing education logo

Waixing's current logo for their educational products.

  • ESC Co. Ltd. (Which likely stands for Extraterrestrial Software Company, as their Chinese name is Alien Technology. They used this name between 1993 and 1996).
  • Fuzhou Coolboy Electronics Co., Ltd (福州酷哥电子有限公司) - certain Waixing games were re-released under this name (usually with title hacks). Some carts have both companies' names, and most Coolboy Famicom carts use the same shell as Waixing's without the moulded Waixing logo, so this may be an alias for Waixing or at least a very closely related company. Probably related to the Coolboy series of handheld consoles by Subor.

Connected companies[]

  • Bensheng
  • Subor
  • Mars Production - Developer of mid-2000s' Waixing titles.
  • Henggedianzhi - Pirated many Waixing games with title hacks.

Famicom cartridge games[]

Name Released Description Cartridge No.
Primary School Mathematics CAI
小学生数学 CAI
1996 Reportedly the first Waixing-publishd Famicom release; it is a compilation of four educational and table games. 960233
1996 English CAI 3-in-1
1996 英語 CAI 3合1
1996 The follow-up to Primary School Mathematics CAI; it is a compilation of three educational and table games. Unknown
Fangkuai Zongdongyuan
1996 A 2-in-1 compilation, with both games being hacks of Dr. Mario. Features additional game variants via DIP switch settings, which were seemingly never commercialized. EH009
The Cat King
1996 A game inspired by The Lion King.[2] It was released in 1996 as a standalone cartridge, copies of which are extremely uncommon in China. The game is not known to have received any further prints. Currently undumped. Unknown
Desert Storm: Nightmare Snaps Soul
1996 Contra-style game. Later released in a modified form for Famiclones and VT03 systems as just Desert Storm. Can be found on Qi Sheng Long Famiclones and a 120-in-1 multicart released by Waixing. The VT03 version can be found on a Waixing Sudoku 49-in-1 plug and play. Unknown
Super Contra 7 1996 Also known as 超级战魂 (Chao Ji Zhan Hun), Super Contra 8, and Super Fight 1. Unknown
The Lion King Legeng
February 1997 Unlicensed port of The Lion King for the SNES and Genesis. Unknown
Bao Xiao San Guo
aka Jacks in Tri-Empire ES-1005
Feng Kuang Ji Dan Zi
2001 aka Flighty Chicken / Fighty Chicken
Bio Hazard
2003 aka Resident Evil
A backport of Capcom's 1997 PlayStation/Saturn game.
Ye Ming Zhu
Night Pearl

A hack of Street Fighter II Pro by cony soft.

Zhan Guo Qun Xiong Zhuan
aka The Heroes of the Warring States
Note: Bensheng, another Chinese company stole and re-released this game as Zhan Guo Wu Shuang.
Zhen Jia Hou Wang
aka Genuine Monkey
A platform based off Journey to the West.
Zheng Ba Shi Ji
1996 AKA Ou Lu Zhi Zhan
欧陆之战 (Battle of Europe)
Zheng Jiu Shi Ji
aka Heal the Century
AKA Guang Ming Zhi Shen
A game featuring Prince Ali from Beyond Oasis.
San Guo Zhi - Ying Jie Zhan
Destiny of an Emperor
Chinese translation and slight hack of original game.
San Guo Zhi III
Yong Zhe Dou E Long II
Dragon Quest II ES-1003
Chao Ji Da Fu Weng
超級 大富翁
Super Rich ES-1004
Meng Huan Zhi Xing IV
Phantasy Star IV
Alternate version of Wai Xing Zhan Shi 2.
San Shi Liu Ji
aka The Thirty-Six Tricks ES-1008
Chu Han Zheng Ba
aka The War Between Chu & Han ES-1009
Di Dao Zhan
aka Tunnel Warfare ES-1010
Sou Fei Ya De Fu Su
Fire Emblem Gaiden
aka Suo Fei Ya Fu Su:
Sheng Guo Hui Zhang

索菲亚复苏 - 圣火徽章
Chinese translation of the Japanese game.
Di Si Ci Ji Qi Ren Da Zhan
(Robot War IV)
SD Gundam Gachapon Senshi 4:
New Type Story

Chinese translation of the Japanese game.
Lin Ze Xu Jin Yan
aka Lin Zexu Banned the Opium ES-1013
Da Hang Hai 7
Uncharted Waters 7
A strategy game. A title screen hack of this game is named Jue Zhan Tai Ping Yang (决战太平洋, Sea Warfare of the Pacific)
San Guo Zhong Lie Chuan
aka The Story of Three Kingdoms ES-1016
Mo Yu Ying Xiong Chuan
aka Hero on Devil Lands ES-1017
Shen Mi Jin San Jiao
The Legend of Zelda
Chinese translation of original game.
Tian Wang Jiang Mo Chuan
aka Gods and Devils ES-1019
Mo Dao Shi Yin Mou
aka Conjurer Scheme
Chinese translation of Little Magic.
Duo Bao Xiao Ying Hao -
Guang Ming Yu An
Hei Chuan Shuo

(夺宝小英豪 - 光明与黑暗传说)
Jue Dai Ying Xiong
SD Gundam Gachapon Senshi 3:
Eiyū Senki

Chinese translation of the Japanese game.
Long zhu ying xiong
(Dragon Gem Hero)
Hanjuku Hero
Chinese translation of the Japanese game.
Happy Biqi III: World Fighter
A port of Earthworm Jim 2 with Jim (the main player) replaced by a regular kid. ES-1028
Yin He Shi Dai
Final Fantasy
Chinese translation of original game.
Shui Hu Zhuan
Water Margin Legend ES-1030
Jing Hua Yuan
Flowers in the Mirror
A run-and-gun game based on the novel of the same name by Li Ruzhen.
Xi Tian Qu Jing 2
(西天取经 2)
aka Journey to the West 2
A sequel to the Micro Genius/Tai Jing Da Dong game.
Wai Xing Zhan Shi
Phantasy Star IV
Cut down version of ES-1006.
Lu Ye Xian Zong
(The Wizard of Oz)
aka God Gives Directions ES-1039
Da Fu Weng II:
Shang Hai Da Heng

(大富翁II - 上海大亨)
Shanghai Tycoon
A port of the PC game.
Jiǎ A
China Soccer League for Division A ES-1045
Feng Yun
Traitor Legend ES-1046
Yong Zhe Dou E Long IV
Dragon Quest IV
Chinese translation of Dragon Quest I.
Yong Zhe Dou E Long VI
Dragon Quest VI
Chinese translation of Dragon Quest III.
Ying Lie Qun Xia Zhuan
aka Heroes Legend
Mr Fu Zan of Yanshan Software worked on this game [1]
Sui Tang Yan Yi
Story of Sui and Tang Dynasty
Shares developers with Tai Jing Da Dong's Aladdin 2.
Yang Jia Xiang
Yang's Troops ES-1052
Shen Guo Hui Zhang II Dai
Fire Emblem: Shadow Dragon and the Blade of Light
Chinese translation of the Japanese game.
Shao Nian You Xia
aka Young Chivalry ES-1054
Yu Zhou Zhan Jiang
(Space General)
Final Fantasy II
Chinese translation the of original game.
San Guo Zhi: Xiong Ba Tian Xia
(三国志 - 雄霸天下)
aka Fighting for Supremacy ES-1057
Xia Ke Qing Jing
Ke Ci Qin Wang

aka Knight Love Emperor and the Assassin ES-1058
Di Guo Feng Bao
Napoleon's War ES-1060
Qi Long Zhu
Dragon Ball Z: Assault of the Saiyans Chinese translation of the original game. ES-1064
Mo Fa Men Zhi
Ying Xiong Wu Di

A port of Heroes of Might & Magic,
aka M&M Heroes.
Xi Chu Ba Wang
West Chu Conqueror ES-1066
Ba Bao Qi Zhu -
Li Jian Ba Quan Zhuan

(八宝奇珠 - 里见八犬传)
Satomi Hakkenden
Chinese translation of the Japanese game.
Mo Shen Fa Shi
aka Demogorgon Monk ES-1069
Final Fantasy II
Chinese translation of the Japanese game. Title screen hack of ES-1055. ES-1070
San Xia Wu Yi -
Yu Mao Chuan Qi

Dong Zhou Lie Guo Zhi
Chu Liu Xiang
Re-released by Henggedianzi as Meng Huan. ES-1074
Ji Qi Mao Xiao Ding Dang
A hack of Somari.
Yong Zhe Dou E Long VIII
Dragon Quest VIII ES-1077
Ge Lan Di Ya
Another version of this game is named Fan Kong Jing Ying, released by Henggedianzi.
Xiao Ao Jiang Hu
The Smiling, Proud Wanderer /
Pi Nuo Cao De Fu Su
The Recovery of Pinocchio ES-1080
  • ES-1081 Chong Wu Da Jia Zu: Bu Lou Fen Zheng (宠物大家族-部落纷争 aka "Pet Family".)
  • ES-1082 Pokémon Red (宠物小精灵 - 红版 Chong Wu Xiao Jing Ling - Hong Ban)
  • ES-1084 Sangokushi II: Haō no Tairiku (三国志Ⅱ San Guo Zhi II) - Chinese translation of the Japanese game
  • ES-1085 Chong Wu Jin Hua Shi (宠物进化史, aka "Pet Evolve". A title screen hack of ES-1081 and uses different tiles for the overworld)
  • ES-1086 Digimon 4 Crystal Edition (数码暴龙4水晶版 Shu Ma Bao Long 4 Shui Jing Ban)
  • ES-1087 Shui Hu Shen Shou (水浒神兽/水滸神獸)
  • ES-1088 Pokémon Gold (口袋精灵王 - 金 Kou Dai jing Ling Wang - Jin) - Hack of ES-1082. Changes intro and title screen
  • ES-1090 Pokémon Diamond (口袋精灵-钻石 Kou Dai Jing Ling - Zuan Shi, aka 口袋钻石之宠物小精灵2 Kou Dai Zuan Shi Zhi Chong Wu Xiao Jing Ling 2)
  • ES-1091 Fu Jia San Guo (富甲三国 “Wealthy Three”)
  • ES-1092 Meng Jun Gan Si Dui (盟军敢死队 aka Commandos, re-released by Henggedianzi as Po Fu Chen Zou)[3]
  • ES-1093 Chong Wu - Fei Cui/Kou Dai Jing Ling - Fei Cui (宠物·翡翠/口袋精灵·翡翠, Pokemon Jade. aka 宠物翡翠 - 宠物小精灵IV Chong Wu Fei Cui - Chong Wu Xiao Jing Ling IV) - This game attempts to mimic Keitai Denjuu Telefang.
  • ES-1094 Dragon Ball Z II: Gekishin Freeza (激戰弗利薩之孫悟飯 Ji Zhan Fu Li Sa Zhi Sun Wu Fan) - Chinese translation of the Japanese game
  • ES-1095 Captain Tsubasa II – Super Striker (足球小将 Zu Qiu Ziao Jiang) AKA (天使之翼 Tian Shi Zhi Ti) - Chinese translation of the Japanese game
  • ES-1096 Dragon Ball Z Gaiden: Saiyajin Zetsumetsu Keikaku (七龙珠Z外传-赛亚人灭绝计划 Qi Long Zhu Z Wai Zhuan: Sai Ya Ren Mei Jue Ji Hua) - Chinese translation of the Japanese game
  • ES-1097 Xi You Ji Hou Zhuan (西游记后传)
  • ES-1098 Legend Of Zelda: A Link to The Past (塞尔达传说-三神之力 Sai Er Da Chuan Shuo: San Shen Zhi Li) - a port of the SNES game. On the cart it says ES-1096.
  • ES-1099 Ling Jie Hu Fa - Shock (灵界护法)
  • ES-1100 Golden Axe III (战斧) - port of Golden Axe III
  • ES-1100 Huo Yan Wen Zhang - Sheng Zhan De Xi Pu (火炎纹章-圣战的系谱 Fire Emblem: Genealogy of the Holy War)
  • ES-1102 Sanada Jū Yūshi (真田十勇士 Zhen Tian Shi Yong Shi) - Chinese translation of the Japanese game
  • ES-1103 Columbus: Ōgon no Yoake (哥伦布传 Gelunbu Zhuan) - Chinese translation of the Japanese game
  • ES-1104 Final Fantasy 3 - Chinese translation of the original game
  • ES-1105 Sugoro Quest: Dice no Senshi Tachi (赌神 Du Shen) aka (洛克人X Luo Ke Ren X) - Chinese translation of the Japanese game
  • ES-1106 Dragon Quest V (勇者斗恶龙V Yong Zhe Dou E Long V)
  • ES-1107 Sheng Huo Hui Zhang III (圣火徽章III代 Fire Emblem III) - a title screen hack of ES-1100 Huo Yan Wen Zhang (with faster transitions)
  • ES-1108 Rong Yu Xun Xhang (荣誉勋章) - Chinese translation of Akagawa Jirou no Yuurei Ressha
  • ES-1109 The Mummy (神鬼传奇 Shen Gui Chuan Qi)
  • ES-1110 Genghis Khan (成吉思汗 Cheng Ji Si Han)
  • ES-1111 Square's Tom Sawyer (汤姆历险记 Tang Mu Li Xian Ji) - Chinese Translation of the Japanese game.
  • ES-1112 Crystalis (天神之剑 Tian Shen Zhi Jian) - Chinese translation of Crystalis aka Godslayer
  • ES-1114 Fa Lao Wang Chuan Shuo (法老王传说) - AKA The Curse of King Tut's Tomb
  • ES-1115 Chaos World - (混沌世界 Hun Dun Shi Jie) - Chinese translation the of Japanese game
  • ES-1119 Guai Wu Zhizao Zhe 1 (怪物制造者1 aka Monster Maker 1)
  • ES-1120 Guai Wu Zhizao Zhe 2 (怪物制造者2 aka Monster Maker 2)
  • ES-1121 Qi Shi Wu Yu 2 (高达外传-骑士物语2) - chinese translation of japanese game called SD Gundam Gaiden - Knight Gundam Monogatari 2 - Hikari no Kishi.
  • ES-1125 Mōryō Senki Madara (鬼魅战记 Gui Mei Zhan Ji) - Chinese translation of the Japanese game.
  • ES-1129 Qi Shi Gao Da Gu Shi 3 (高达外传-骑士物语3) - chinese translation of japanese game called SD Gundam Gaiden - Knight Gundam Monogatari 3 - Densetsu no Kishi Dan.
  • ES-1130 Dragon Ball Z III - Killer Androids (龍珠Z3人造人系列 Long Zhu Z3 Ren Zao Ren Lie Zhuan) - Chinese translation of the Japanese game
  • ES-1132 Gao Da Zhi Qi Shi Wu Yu 1 (高达外传-骑士物语1) - chinese translation of japanese game called SD Gundam Gaiden - Knight Gundam Monogatari.
  • ES-1136 Shang Gu Shen Dian (高达外传-骑士物语2) - title screen hack of ES-1121.
  • ES-1137 Mashin Eiyūden Wataru (龙之谷 Long Zhi Gu) AKA Chuang Shi Ji Ying Xiong (创世纪英雄) - Chinese translation of the Japanese game
  • ES-1138 Feng Se Huan Xiang (風色幻想 Wind Fantasy) - Title screen hack of ES-1111.

Waixing's intro screen circa 1996


Waixing's intro screen circa 1997

  • Chao Ji Da Zhan Lue (超级大战略) - Chinese hack of (Super) Daisenryaku.
  • Doraemon: Giga Zombie no Gyakushū (哆啦A夢之超時空曆險 Duo La A Meng Zhi Chao Shi Kong Li Xian) - Chinese translation of the Japanese game
  • Dragon Knife (屠龙刀) (Shares developers with Tai Jing Da Dong's Aladdin 2)
  • Hua Rong Dao (華容道) - Can be found on Qi Sheng Long Famiclones. Also known as Trizone Combat on the FC LCD 14-in-1 Study cartridge.
  • Ji Du Shan En Chou Ji (基督山恩仇記 "Le Comte de Monte Christo")
  • Mei Guo Fu Hao (美国富豪) - A game based on monopoly.
  • Feng Shen Bang (封神榜 aka Myth Struggle) - Hack of Dragon Ball Z - Super Butoden 2
  • San Guo Zhi (三国志)
  • Shu Ma Bao Bei (数码宝贝) - Digimon Crystal with Coolboy Intro
  • Xing Ji Wu Shi - Super Fighter (星际武士) - A hack of Street Fighter II Pro by cony soft.

Famiclone/Plug & Play console games[]

Waixing produced numerous games for use on Famiclone and "plug & play" devices. Many of these titles originate from other game developers (such as Nice Code Software and Cube Technology), and were then altered and re-copyrighted by Waixing. Despite this odd practice, this was seemingly done with actual permission from the respective companies. Waixing is known to have used mainly VT02, VT03, and VT168 hardware for plug & play releases; as well as 16-bit Sunplus SPG hardware and the Sunplus SPG293, an advanced 32-bit chipset. Both Sunplus chipsets would see use in several Wii clones.


Plug & Play console games

List of Plug & Play games distributed by Waixing.

Contract work[]

In the mid-to-late 2000s, Waixing appears to have acted as a contract developer and developed a few games for other companies, typically overseas. This is likely the case for three interactive TV sports games that were released by VTG Interactive Inc.: Virtual Baseball (or Live! Baseball on its title screen), Virtual Tennis, and Virtual Boxing. All three games would be released as cartridges for use with a proprietary console to play the games on and wireless/wired peripherals. At least with Virtual Baseball and Virtual Tennis, the games look and function almost identically to sports games that would be included in generic 16-bit plug and play Wii clone consoles, Baseball and Virtual Tennis respectively.[4][5] Said Wii clones would also usually come with games developed by Waixing. The generic Wii clone Baseball game in particular still has a version of the VTG Interactive logo from the splash screens in their games partially visible on the banners in one of the stadiums in the game[6], implying that the games were developed for VTG Interactive first before being repurposed for generic Wii clone consoles. A year prior to VTG Interactive's founding in 2006, Virtual Boxing and Virtual Tennis were sold on Waixing's English Alibaba store[7], making it unclear if these specific games were produced for VTG Interactive at first or not.

Another case of Waixing likely doing contract work is for the company SDW Ganes, which shared a director with VTG Interactive, Aviram Gerassi. Two games originally released on dedicated plug and play units by SDW Games, Sudoku: Do You Sudoku?, which ran on 16-bit Sunplus SPG hardware, and Operation Cobra Strike, would have modified versions included on generic 16-bit Wii clones (which also use 16-bit Sunplus SPG hardware). The Sudoku game that appears on the generic Wii clones looks and functions near identically to the dedicated plug and play version, but any mention of SDW Games is removed and the instructions and any options that relied on saving to external memory are removed. The "Sudoku" title in-game in both versions also uses a font and styling that is near identical to one used on the box of VTG Interactive's Virtual Boxing, increasing the likelihood of the game having been developed by Waixing. Operation Cobra Strike was originally a lightgun game on the dedicated unit from SDW Games and had credits to the company on the title screen and on a splash screen that appears when the system is turned on. The generic Wii clone version converts the lightgun controls to directional pad controls and removes all SDW Games branding. It is unknown if the SDW Games versions of the games were specifically developed for them or if they were intended to be licensed by different companies.

Game Boy games[]

Waixing is known to have released 29 games according to this link:

  • ES-2006 Guang Ming Zhi Zi (光明之子) - a.k.a. Child of Light. It is a RPG game.
  • ES-2014 Huo Yan Wen Zhang (張艷文) - a.k.a. Fire Emblem. Port of Fire Emblem Gaiden from the Famicom.
  • ES-???? Huanxiang Rensheng (幻想人生) - a.k.a. Fantasy Life. An original board game/RPG hybrid based loosely on Milton Bradley's Game of Life.
  • ES-2003 Tian Dao 108 Xing (天導108星) - A rerelease of Shui Hu Shen Shou by Vast Fame.
  • ES-2003 Yì dù kōngjiān (異度空間) - a.k.a. Inner Senses. A rerelease of Shi Kong Xing Shou by Vast Fame, with invincibility option on title screen.
  • ES-2003 Shen Diao Qi Xia (神鵰奇俠)
  • ES-???? Shi Qi Shi Dai: Jing Ling Wang Dan Sheng (時代七代:靜靈王丹生) - a.k.a. Stone Age: Birth of the Goblin King. A rerelease of 石器時代 掌機版 - 精靈王誔生 by Gowin.
  • ES-???? Jian Xia Qing Yuan (劍俠情緣) - A rerelease of Ming Chao Mi Shi by Subor.
  • ES-???? Ying Xiong Chuan Shuo (英雄传说) - a.k.a. Legend of Heroes. A port of Metal Max from the Famicom.

Subor games[]

  • ES-2004 Ming Chao Mi Shi (明朝秘史)


  • Some of Waixing's earliest games used PCPaint fonts.
  • Some of Waixing's earliest games mixed Simplified and Traditional Chinese.
  • Waixing's English name is the romanization of "Alien Planet" (外星 - Wai Xing)
  • Waixing released their Famicom games in two different cases: rectangular boxes (original prints) and square boxes (reprints).  The square-cased games don't display properly on regular NES systems due to the setup of the pins (which can be fixed with proper soldering) while the rectangular-cased games do.  This might be due to the fact that clone systems are cheaper and more readily-available nowadays, so their boards were altered to be primarily compatible with them.
  • Several Waixing games appear on multiple bootleg consoles, including "Edacity Snakes", "Hua Rong Dao", and several others.
  • For unknown reasons, the GameKing game Brains (a clone of Moai-kun) features the Waixing logo mascot in its intro, implying it is the player's character.[8] As the game was presumably developed by Timetop, the game likely had no actual development connection to Waixing.



External links[]