Fuzhou Waixing Computer Science & Technology Co. Ltd. (Chinese: 福州外星电脑科技有限公司) currently known as Waixing Education Technology and sometimes Waixing Technology (外星科技) is a Chinese company known for making unlicensed Famicom games and other electronics. The company was founded on November 18, 1993. As well as originally developed games, they also released Chinese translations of Japanese games under their own name, for example, Fire Emblem.
Atop of this, Waixing also developed games built into various consoles since somewhere around 2005 - including those developed by Subor and Macro Winners - notably for various Wii clones such as the Zone 40 and MiWi. Some are Famicom-based (either standard Famiclone hardware, or VR Technology hardware with an enhanced colour palette) while others use certain 16-bit or 32-bit architectures. Some of these games were developed by Nice Code Software, Cube Technology, and possibly JungleTac, but feature Waixing copyrights on their title screens. In the case where additional changes were made to these games when released elsewhere, including those of the Nice Code library, they would usually have different title screens, graphics, or even an entirely new set of music.
Nowadays, Waixing has finished Famicom development (although their TMall site has their FC library available) and now manufactures Wii clones and educational software.
Formation[]
Waixing was formed on November 18, 1993 after the split of a joint venture with Micro Genius called Chengdu Tai Jing Da Dong Computer Co, which developed games such as Journey to the West and Aladdin II.[1] Future staff of Waixing would also join when Hengmao Electronics, UMC's mainland development team, was closed after the failure of the Super A'can.
According to its website, Waixing is now the "Z R & D center" of Zhong Shan Binary Star Educational Technology Holdings Co., Ltd. Waixing is also the parent company of - or at least in close cooperation with - Subor, a prolific manufacturer of keyboard-based and standard Famicom clones, including other varieties of consoles and electronics. This company is also based in Zhongshan.
Aliases[]
- ESC Co. Ltd. (Which likely stands for Extraterrestrial Software Company, as their Chinese name is Alien Technology. They used this name between 1993 and 1996).
- Fuzhou Coolboy Electronics Co., Ltd (福州酷哥电子有限公司) - certain Waixing games were re-released under this name (usually with title hacks). Some carts have both companies' names, and most Coolboy Famicom carts use the same shell as Waixing's without the moulded Waixing logo, so this may be an alias for Waixing or at least a very closely related company. Probably related to the Coolboy series of handheld consoles by Subor.
Connected companies[]
- Bensheng
- Subor
- Mars Production - Developer of mid-2000s' Waixing titles.
- Henggedianzhi - Pirated many Waixing games with title hacks.
Famicom cartridge games[]
Name | Released | Description | Cartridge No. |
---|---|---|---|
Bao Xiao San Guo 爆笑三国 |
aka Jacks in Tri-Empire | ES-1005 | |
Feng Kuang Ji Dan Zi 疯狂鸡蛋仔 |
2001 | aka Flighty Chicken / Fighty Chicken | |
Bio Hazard 生化危机 |
2003 | aka Resident Evil A backport of Capcom's 1997 PlayStation/Saturn game. |
ES-1004 |
Ye Ming Zhu 夜明珠 |
Night Pearl
A hack of Street Fighter II Pro by cony soft. |
||
Zhan Guo Qun Xiong Zhuan 战国群雄传 |
aka The Heroes of the Warring States Note: Bensheng, another Chinese company stole and re-released this game as Zhan Guo Wu Shuang. |
||
Zhen Jia Hou Wang 真假猴王 |
aka Genuine Monkey A platform based off Journey to the West. |
ES-1061 | |
Zheng Ba Shi Ji 争霸世纪 |
1996 | AKA Ou Lu Zhi Zhan 欧陆之战 (Battle of Europe) |
ES-1042 |
Zheng Jiu Shi Ji 拯救世纪 |
aka Heal the Century AKA Guang Ming Zhi Shen 光明之神 A game featuring Prince Ali from Beyond Oasis. |
ES-1025 | |
San Guo Zhi - Ying Jie Zhan 三国志英杰传 |
Destiny of an Emperor Chinese translation and slight hack of original game. |
ES-1001 | |
San Guo Zhi III 三国志III |
ES-1002 | ||
Yong Zhe Dou E Long II 勇者斗恶龙II |
Dragon Quest II | ES-1003 | |
Chao Ji Da Fu Weng 超級 大富翁 |
Super Rich | ES-1004 | |
Meng Huan Zhi Xing IV 梦幻之星IV |
Phantasy Star IV Alternate version of Wai Xing Zhan Shi 2. |
ES-1006 | |
San Shi Liu Ji 三十六计 |
aka The Thirty-Six Tricks | ES-1008 | |
Chu Han Zheng Ba 楚汉争霸 |
aka The War Between Chu & Han | ES-1009 | |
Di Dao Zhan 地道战 |
aka Tunnel Warfare | ES-1010 | |
Sou Fei Ya De Fu Su 索菲亚的复苏 |
Fire Emblem Gaiden aka Suo Fei Ya Fu Su: Sheng Guo Hui Zhang 索菲亚复苏 - 圣火徽章 Chinese translation of the Japanese game. |
ES-1011 | |
Di Si Ci Ji Qi Ren Da Zhan (Robot War IV) 第四次机器人大战 |
SD Gundam Gachapon Senshi 4: New Type Story Chinese translation of the Japanese game. |
ES-1012 | |
Lin Ze Xu Jin Yan 林则徐禁烟 |
aka Lin Zexu Banned the Opium | ES-1013 | |
Da Hang Hai 7 (大航海VII) |
Uncharted Waters 7 A strategy game. A title screen hack of this game is named Jue Zhan Tai Ping Yang (决战太平洋, Sea Warfare of the Pacific) |
ES-1014 | |
San Guo Zhong Lie Chuan (三国忠烈传) |
aka The Story of Three Kingdoms | ES-1016 | |
Mo Yu Ying Xiong Chuan (魔域英雄传) |
aka Hero on Devil Lands | ES-1017 | |
Shen Mi Jin San Jiao (神密金三角) |
The Legend of Zelda Chinese translation of original game. |
ES-1018 | |
Tian Wang Jiang Mo Chuan (天王降魔传) |
aka Gods and Devils | ES-1019 | |
Mo Dao Shi Yin Mou (魔道士阴谋) |
aka Conjurer Scheme Chinese translation of Little Magic. |
ES-1020 | |
Duo Bao Xiao Ying Hao - Guang Ming Yu An Hei Chuan Shuo (夺宝小英豪 - 光明与黑暗传说) |
ES-1021 | ||
Jue Dai Ying Xiong (絕代英雄) |
SD Gundam Gachapon Senshi 3: Eiyū Senki Chinese translation of the Japanese game. |
ES-1022 | |
Long zhu ying xiong (Dragon Gem Hero) (龙珠英雄) |
Hanjuku Hero Chinese translation of the Japanese game. |
ES-1023 | |
Happy Biqi III: World Fighter (快乐比奇III-地球战士) |
A port of Earthworm Jim 2 with Jim (the main player) replaced by a regular kid. | ES-1028 | |
Yin He Shi Dai (银河时代) |
Final Fantasy Chinese translation of original game. |
ES-1029 | |
Shui Hu Zhuan (水浒传) |
Water Margin Legend | ES-1030 | |
Jing Hua Yuan (镜花缘) |
Flowers in the Mirror A run-and-gun game based on the novel of the same name by Li Ruzhen. |
ES-1033 | |
Xi Tian Qu Jing 2 (西天取经 2) |
aka Journey to the West 2 A sequel to the Micro Genius/Tai Jing Da Dong game. |
*ES-1034 | |
Wai Xing Zhan Shi (外星战士) |
Phantasy Star IV Cut down version of ES-1006. |
ES-1036 | |
Lu Ye Xian Zong (The Wizard of Oz) (绿野仙踪) |
aka God Gives Directions | ES-1039 | |
Da Fu Weng II: Shang Hai Da Heng (大富翁II - 上海大亨) |
Shanghai Tycoon A port of the PC game. |
ES-1043 | |
Jiǎ A (甲A) |
China Soccer League for Division A | ES-1045 | |
Feng Yun (风云) |
Traitor Legend | ES-1046 | |
Yong Zhe Dou E Long IV (勇者斗恶龙IV) |
Dragon Quest IV Chinese translation of Dragon Quest I. |
ES-1047 | |
Yong Zhe Dou E Long VI (勇者斗恶龙VI) |
Dragon Quest VI Chinese translation of Dragon Quest III. |
ES-1048 | |
Ying Lie Qun Xia Zhuan (英烈群俠傳) |
aka Heroes Legend Mr Fu Zan of Yanshan Software worked on this game [1] |
ES-1050 | |
Sui Tang Yan Yi (隋唐演义) |
Story of Sui and Tang Dynasty Shares developers with Tai Jing Da Dong's Aladdin 2. |
ES-1051 | |
Yang Jia Xiang (杨家将) |
Yang's Troops | ES-1052 (ES-1062?) | |
Shen Guo Hui Zhang II Dai (圣火徽章II代) |
Fire Emblem: Shadow Dragon and the Blade of Light Chinese translation of the Japanese game. |
ES-1053 | |
Shao Nian You Xia (少年游侠) |
aka Young Chivalry | ES-1054 | |
Yu Zhou Zhan Jiang (Space General) (宇宙战将) |
Final Fantasy II Chinese translation the of original game. |
ES-1055 | |
San Guo Zhi: Xiong Ba Tian Xia (三国志 - 雄霸天下) |
aka Fighting for Supremacy | ES-1057 | |
Xia Ke Qing Jing Ke Ci Qin Wang (俠客情荊軻刺秦王) |
aka Knight Love Emperor and the Assassin | ES-1058 | |
Di Guo Feng Bao (帝国风暴) |
Napoleon's War | ES-1060 | |
Qi Long Zhu (七龙珠) |
Dragon Ball Z: Assault of the Saiyans Chinese translation of the original game. | ES-1064 | |
Mo Fa Men Zhi Ying Xiong Wu Di (魔法门之英雄无敌) |
A port of Heroes of Might & Magic, aka M&M Heroes. |
ES-1065 | |
Xi Chu Ba Wang (西楚霸王) |
West Chu Conqueror | ES-1066 | |
Ba Bao Qi Zhu - Li Jian Ba Quan Zhuan (八宝奇珠 - 里见八犬传) |
Satomi Hakkenden Chinese translation of the Japanese game. |
ES-1067 | |
Mo Shen Fa Shi (魔神法师) |
aka Demogorgon Monk | ES-1069 | |
Final Fantasy II (帝国时代) |
Chinese translation of the Japanese game. Title screen hack of ES-1055. | ES-1070 | |
San Xia Wu Yi - Yu Mao Chuan Qi (三侠五义) |
ES-1071 | ||
Dong Zhou Lie Guo Zhi (东周列国志) |
ES-1072 | ||
Chu Liu Xiang (楚留香) |
Re-released by Henggedianzi as Meng Huan. | ES-1074 | |
Ji Qi Mao Xiao Ding Dang (机器猫小叮当) |
Doraemon A hack of Somari. |
ES-1076 | |
Yong Zhe Dou E Long VIII (勇者斗恶龙VIII) |
Dragon Quest VIII | ES-1077 | |
Ge Lan Di Ya (格兰蒂亚) |
Grandia Another version of this game is named Fan Kong Jing Ying, released by Henggedianzi. |
ES-1078 | |
Xiao Ao Jiang Hu (笑傲江湖) |
The Smiling, Proud Wanderer / Swordsman |
ES-1079 | |
Pi Nuo Cao De Fu Su (匹诺曹的复苏) |
The Recovery of Pinocchio | ES-1080 |
- ES-1081 Chong Wu Da Jia Zu: Bu Lou Fen Zheng (宠物大家族-部落纷争 aka "Pet Family".)
- ES-1082 Pokémon Red (宠物小精灵 - 红版 Chong Wu Xiao Jing Ling - Hong Ban)
- ES-1084 Sangokushi II: Haō no Tairiku (三国志Ⅱ San Guo Zhi II) - Chinese translation of the Japanese game
- ES-1085 Chong Wu Jin Hua Shi (宠物进化史, aka "Pet Evolve". A title screen hack of ES-1081 and uses different tiles for the overworld)
- ES-1086 Digimon 4 Crystal Edition (数码暴龙4水晶版 Shu Ma Bao Long 4 Shui Jing Ban)
- ES-1087 Shui Hu Shen Shou (水浒神兽/水滸神獸)
- ES-1088 Pokémon Gold (口袋精灵王 - 金 Kou Dai jing Ling Wang - Jin) - Hack of ES-1082. Changes intro and title screen
- ES-1090 Pokémon Diamond (口袋精灵-钻石 Kou Dai Jing Ling - Zuan Shi, aka 口袋钻石之宠物小精灵2 Kou Dai Zuan Shi Zhi Chong Wu Xiao Jing Ling 2)
- ES-1091 Fu Jia San Guo (富甲三国 “Wealthy Three”)
- ES-1092 Meng Jun Gan Si Dui (盟军敢死队 aka Commandos, re-released by Henggedianzi as Po Fu Chen Zou)[2]
- ES-1093 Chong Wu - Fei Cui/Kou Dai Jing Ling - Fei Cui (宠物·翡翠/口袋精灵·翡翠, Pokemon Jade. aka 宠物翡翠 - 宠物小精灵IV Chong Wu Fei Cui - Chong Wu Xiao Jing Ling IV) - This game attempts to mimic Keitai Denjuu Telefang.
- ES-1094 Dragon Ball Z II: Gekishin Freeza (激戰弗利薩之孫悟飯 Ji Zhan Fu Li Sa Zhi Sun Wu Fan) - Chinese translation of the Japanese game
- ES-1095 Captain Tsubasa II – Super Striker (足球小将 Zu Qiu Ziao Jiang) AKA (天使之翼 Tian Shi Zhi Ti) - Chinese translation of the Japanese game
- ES-1096 Dragon Ball Z Gaiden: Saiyajin Zetsumetsu Keikaku (七龙珠Z外传-赛亚人灭绝计划 Qi Long Zhu Z Wai Zhuan: Sai Ya Ren Mei Jue Ji Hua) - Chinese translation of the Japanese game
- ES-1097 Xi You Ji Hou Zhuan (西游记后传)
- ES-1098 Legend Of Zelda: A Link to The Past (塞尔达传说-三神之力 Sai Er Da Chuan Shuo: San Shen Zhi Li) - a port of the SNES game. On the cart it says ES-1096.
- ES-1099 Ling Jie Hu Fa - Shock (灵界护法)
- ES-1100 Golden Axe III (战斧) - port of Golden Axe III
- ES-1100 Huo Yan Wen Zhang - Sheng Zhan De Xi Pu (火炎纹章-圣战的系谱 Fire Emblem: Genealogy of the Holy War)
- ES-1102 Sanada Jū Yūshi (真田十勇士 Zhen Tian Shi Yong Shi) - Chinese translation of the Japanese game
- ES-1103 Columbus: Ōgon no Yoake (哥伦布传 Gelunbu Zhuan) - Chinese translation of the Japanese game
- ES-1104 Final Fantasy 3 - Chinese translation of the original game
- ES-1105 Sugoro Quest: Dice no Senshi Tachi (赌神 Du Shen) aka (洛克人X Luo Ke Ren X) - Chinese translation of the Japanese game
- ES-1106 Dragon Quest V (勇者斗恶龙V Yong Zhe Dou E Long V)
- ES-1107 Sheng Huo Hui Zhang III (圣火徽章III代 Fire Emblem III) - a title screen hack of ES-1100 Huo Yan Wen Zhang (with faster transitions)
- ES-1108 Rong Yu Xun Xhang (荣誉勋章) - Chinese translation of Akagawa Jirou no Yuurei Ressha
- ES-1109 The Mummy (神鬼传奇 Shen Gui Chuan Qi)
- ES-1110 Genghis Khan (成吉思汗 Cheng Ji Si Han)
- ES-1111 Square's Tom Sawyer (汤姆历险记 Tang Mu Li Xian Ji) - Chinese Translation of the Japanese game.
- ES-1112 Crystalis (天神之剑 Tian Shen Zhi Jian) - Chinese translation of Crystalis aka Godslayer
- ES-1114 Fa Lao Wang Chuan Shuo (法老王传说) - AKA The Curse of King Tut's Tomb
- ES-1115 Chaos World - (混沌世界 Hun Dun Shi Jie) - Chinese translation the of Japanese game
- ES-1119 Guai Wu Zhizao Zhe 1 (怪物制造者1 aka Monster Maker 1)
- ES-1120 Guai Wu Zhizao Zhe 2 (怪物制造者2 aka Monster Maker 2)
- ES-1121 Qi Shi Wu Yu 2 (高达外传-骑士物语2) - chinese translation of japanese game called SD Gundam Gaiden - Knight Gundam Monogatari 2 - Hikari no Kishi.
- ES-1125 Mōryō Senki Madara (鬼魅战记 Gui Mei Zhan Ji) - Chinese translation of the Japanese game.
- ES-1129 Qi Shi Gao Da Gu Shi 3 (高达外传-骑士物语3) - chinese translation of japanese game called SD Gundam Gaiden - Knight Gundam Monogatari 3 - Densetsu no Kishi Dan.
- ES-1130 Dragon Ball Z III - Killer Androids (龍珠Z3人造人系列 Long Zhu Z3 Ren Zao Ren Lie Zhuan) - Chinese translation of the Japanese game
- ES-1132 Gao Da Zhi Qi Shi Wu Yu 1 (高达外传-骑士物语1) - chinese translation of japanese game called SD Gundam Gaiden - Knight Gundam Monogatari.
- ES-1136 Shang Gu Shen Dian (高达外传-骑士物语2) - title screen hack of ES-1121.
- ES-1137 Mashin Eiyūden Wataru (龙之谷 Long Zhi Gu) AKA Chuang Shi Ji Ying Xiong (创世纪英雄) - Chinese translation of the Japanese game
- ES-1138 Feng Se Huan Xiang (風色幻想 Wind Fantasy) - Title screen hack of ES-1111.
- Chao Ji Da Zhan Lue (超级大战略) - Chinese hack of (Super) Daisenryaku.
- Desert Storm (Contra-style game similar to Super Contra 7. Can be found on Qi Sheng Long Famiclones)
- Doraemon: Giga Zombie no Gyakushū (哆啦A夢之超時空曆險 Duo La A Meng Zhi Chao Shi Kong Li Xian) - Chinese translation of the Japanese game
- Dragon Knife (屠龙刀) (Shares developers with Tai Jing Da Dong's Aladdin 2)
- Hua Rong Dao (華容道) - Can be found on Qi Sheng Long Famiclones. Also known as Trizone Combat on the FC LCD 14-in-1 Study cartridge.
- Ji Du Shan En Chou Ji (基督山恩仇記 "Le Comte de Monte Christo")
- Mei Guo Fu Hao (美国富豪) - A game based on monopoly.
- Feng Shen Bang (封神榜 aka Myth Struggle) - Hack of Dragon Ball Z - Super Butoden 2
- San Guo Zhi (三国志)
- Shi Wang Chaunqi (狮王传 奇, Lion King Legeng[sic])
- Shu Ma Bao Bei (数码宝贝) - Digimon Crystal with Coolboy Intro
- Super Contra 7 (超级战魂 Chao Ji Zhan Hun) aka Super Contra 8 and Super Fight 1
- Xing Ji Wu Shi - Super Fighter (星际武士) - A hack of Street Fighter II Pro by cony soft.
Famiclone/Plug & Play console games[]
Waixing produced numerous games for use on Famiclone and "plug & play" devices. Many of these titles originate from other game developers (such as Nice Code Software and Cube Technology), and were then altered and re-copyrighted by Waixing; despite this odd practice, this was seemingly done with actual permission from the respective companies. Waixing is known to have used mainly VT02, VT03, and VT168 hardware for plug & play releases; as well as an unknown 32-bit chipset seen in several Wii clones.
Subpages[]
Plug & Play console games
List of Plug & Play games distributed by Waixing. |
Game Boy games[]
Waixing is known to have released 29 games according to this link: https://mobile.twitter.com/yySintax.
- ES-2006 Guang Ming Zhi Zi (光明之子) - Aka child of light. It is a rpg game.
- ES-2014 Huo Yan Wen Zhang (張艷文) - Aka fire emblem. Port of fire emblem gaiden from the famicom.
- ES-???? Huanxiang Rensheng (幻想人生) - Aka fantasy life. An original board game/RPG hybrid based loosely on Milton Bradley's Game of Life.
- ES-2003 Tian Dao 108 Xing (天導108星) - A rerelease of Shui Hu Shen Shou by Vast Fame.
- ES-2003 Yì dù kōngjiān (異度空間) - Aka Inner senses. A rerelease of Shi Kong Xing Shou by Vast Fame, with invincibility option on title screen.
- ES-2003 Shen Diao Qi Xia (神鵰奇俠)
- ES-???? Shi Qi Shi Dai: Jing Ling Wang Dan Sheng (時代七代:靜靈王丹生) - Aka Stone Age: Birth of the Goblin King. A rerelease of Shi Qi Shi Dai: Jing Ling Wang Dan Sheng by gowin.
- ES-???? Jian Xia Qing Yuan (劍俠情緣) - A rerelease of Ming Chao Mi Shi by subor.
- ES-???? Ying Xiong Chuan Shuo (英雄传说) - Aka legend of heroes. A port of metal max from the famicom.
Subor games[]
- ES-2004 Ming Chao Mi Shi (明朝秘史)
Trivia[]
- Some of Waixing's earliest games used PCPaint fonts.
- Some of Waixing's earliest games mixed Simplified and Traditional Chinese.
- Waixing's English name is the romanization of "Alien Planet" (外星 - Wai Xing)
- Waixing released their Famicom games in two different cases: rectangular boxes (original prints) and square boxes (reprints). The square-cased games don't display properly on regular NES systems due to the setup of the pins (which can be fixed with proper soldering) while the rectangular-cased games do. This might be due to the fact that clone systems are cheaper and more readily-available nowadays, so their boards were altered to be primarily compatible with them.
- Several Waixing games appear on multiple bootleg consoles, including "Edacity Snakes", "Hua Rong Dao", and several others.
- For unknown reasons, the GameKing game Brains (a clone of Moai-kun) features the Waixing logo mascot in its intro, implying it is the player's character.[3] As the game was presumably developed by Timetop, the game likely had no actual development connection to Waixing.